原文.音译: |
T…toj 提拖士 |
词类.次: |
专有名词 13 |
原文字根: |
提多 |
字义溯源: |
提多;人名,字义:贵重的,悦心者. 圣经文库将(徒18:7)的提多犹士都(Titios),列一编号;其余书信中的提多(Titos),又另列一编号.这两个名字原文有些小差别(请比较英文音译). 提多犹士都,当那里的会堂向保罗关门後,提多犹士都的家就成了保罗在哥林多工作的中心(徒18:7). 提多(保罗书信中的提多)是保罗的忠实朋友和同工,保罗在(林後2,7,8,12章)多次提及他,又在(加2:1,3;提後4:10)提到提多的名.自然,保罗的提多书是写给他的.保罗事工初期,曾带巴拿巴和提多同去耶路撒冷,述说他在外邦人中的福音工作(加2:1,2). |
译字汇编: |
1) | 提多(11) 徒18:7; 林後2:13; 林後8:6; 林後8:16; 林後8:23; 林後12:18; 林後12:18; 加2:1; 加2:3; 提後4:10; 多1:4; | 2) | 提多的(3) 林後7:6; 林後7:13; 林後7:14; |
|
|
经节汇编 (G5103) |
出现次数: |
总共(14); 徒(1); 林後(9); 加(2); 提後(1); 多(1)
|
徒 18:7 |
於是离开那里,来到一个家中,名叫提多犹士都,是敬拜(那)神的,他的(那)家是靠近(那)会堂。
|
林後 2:13 |
我未遇见我的(那)弟兄(那)提多,我的(那)灵没有安息;便辞别他们,往马其顿去了。
|
林後 7:6 |
但那安慰(那些)丧气之人[或:卑微之人]的神,藉着(那)提多的来到,安慰了我们。
|
林後 7:13 |
为此我们得了安慰,并且在我们的(那)安慰中,因(那)提多的欢喜,我们格外的更加欢喜,因为你们众人使他的(那)灵舒畅。
|
林後 7:14 |
因为我若对提多为你们夸奖了甚麽,也不觉得惭愧;我们对提多的(那)夸奖,既这样成了真实;正如我们对你们所说的一切话也都是真实的。
|
林後 8:6 |
因此,我们劝提多,既然在你们中间开办了这慈惠的事,也当这样办成了。
|
林後 8:16 |
然而感谢(那)神,为你们把那同样的殷勤放在提多的心里。
|
林後 8:23 |
论到提多,我的同伴,对你们也是同工;都是我们的弟兄们,是教会的使者,基督的荣耀。
|
林後 12:18 |
我曾劝提多,又差那弟兄同去;提多岂有占过你们便宜?我们行事不是(那)同一的灵?不是(那些)同一的脚踪麽?
|
加 2:1 |
以後过了十四年,我同巴拿巴又上耶路撒冷去,并带着提多同去。
|
加 2:3 |
但与我同去的提多,是希利尼人,也没有勉强他受割礼;
|
提後 4:10 |
因为底马爱(那)现今的世代,就离弃我往帖撒罗尼迦去了;革勒士往加拉太去,提多往挞马太去。
|
多 1:4 |
写信给提多,照共有的信[或:真道]作我真孩子;但愿恩惠怜悯[钦定本加有此字]与平安从父神和我们的救主基督耶稣归给你。
|
|