原文.音译: |
to… 胎 |
词类.次: |
质词 1 |
原文字根: |
虽然 (为这) |
字义溯源: |
却是,其实*,只是;或源自(3588=这*,冠词). 注:5104为(3305=纵然)的字尾. 同源字: 1)2544,其实 2)3305,纵然 3)5105,确切的因由 4)5106,就是现在 5)5107,同样的 6)5104,却是,其实 |
译字汇编: |
|
|
经节汇编 (G5104) |
出现次数: |
总共(1); 约(1)
|
约 4:27 |
正在此时,他的(那些)门徒回来,就希奇他在和一个妇人说话;只是 [此5104实为3305之末一音节]没有人说,你要甚麽?或为甚麽你和她说话?
|
|