G5199
原文.音译: ?gi?j   虚居诶士
词类.次: 形容词 14
原文字根: 健全. 相当於: H2421 H7725 H7965
字义溯源: 健康的,健全的,完全的,完好,好了,纯正,全然的,痊愈;源自(0837*=生长).
译字汇编:
1)痊愈(7) 太15:31; 可5:34; 约5:4; 约5:6; 约5:9; 约5:14; 约5:15;
2)完好(3) 太12:13; 可3:5; 路6:10;
3)纯正(1) 多2:8;
4)得痊愈(1) 徒4:10;
5)痊愈的(1) 约5:11;
6)好了(1) 约7:23;
经节汇编 (G5199)
出现次数: 总共(14); 太(2); 可(2); 路(1); 约(7); 徒(1); 多(1)
太 12:13 於是他对那人说,你伸出你的那手来,他就伸出来,便复了原,完好有如那另一只手。
太 15:31 甚至那群众都希奇;因为看见哑吧说话,残疾的痊愈,而瘸子行走,和瞎子看见,他们就归荣耀给那以色列的神。
可 3:5 他含怒环视他们,忧愁於他们的(那)心(那)刚硬,就对那人说,伸出(那)手来;当他伸出来,他的(那)手就复了原,完好[钦定本加有此片语]如那另一只。
可 5:34 他便对她说,女儿,你的(那)信救了你,(在)平安(中)回去罢;脱离你的那灾病而当得[命令语气]痊愈。
路 6:10 他就周围看着他们众人,对那人说,伸出你的(那)手;他就照样作,他的那手就复了原,[钦定本加有下一片语]完好如那另一只。
约 5:4 因为天使按时下到(那)池子,而搅动那水,那水(那)搅动之後,凡是(那)首先下去的,无论害甚麽病,都会得着痊愈。
约 5:6 (那)耶稣看见这人躺着,并知道他如此已经多时了,就对他说,你要得着痊愈麽?
约 5:9 那人就立刻得着痊愈,并拿起他的(那)褥子来,且行走。
约 5:11 他却回答他们说,那使我痊愈的,他对我说,拿你的(那)褥子,并行走。
约 5:14 这事以後,(那)耶稣在(那)殿里遇见他,就对他说,你看,你已经得着痊愈;不要再犯罪,免得你遭遇任何更坏的事
约 5:15 那人就去告诉(那些)犹太人,使他痊愈的乃是耶稣。
约 7:23 人若在安息日受割礼,免得违背摩西的律法,我在安息日叫一个人全然好了,你们因此向我生气麽?
徒 4:10 你们众人和以色列的众百姓都当知道,至於这站在你们面前这人得痊愈,是因你们所钉十字架,(那)神叫他从死复活,(那)拿撒勒人耶稣基督的名。
多 2:8 言语纯正,无可指责;叫那从事反对的人,对你们没有找出坏处可说,便羞愧。