原文.音译: |
cwr…zw 何里索 |
词类.次: |
动词 13 |
原文字根: |
地方(化). 相当於: H0914 |
字义溯源: |
隔离,隔绝,分离,分开,离,远离,离开,分裂;源自(5561=地方),而5561出自(5490=深坑),5490又出自(5490X*=裂开). 参读0350同义字 同源字: 1)0673,分开 2)1316,完全移开 3)5563,隔离 |
译字汇编: |
1) | 隔绝(2) 罗8:35; 罗8:39; | 2) | 离(2) 徒1:4; 徒18:2; | 3) | 当由他分离(1) 林前7:15; | 4) | 分别出来(1) 来7:26; | 5) | 离开(1) 门1:15; | 6) | 要分离(1) 林前7:15; | 7) | 分离(1) 林前7:10; | 8) | 可分开(1) 可10:9; | 9) | 他离(1) 徒18:1; | 10) | 分开(1) 太19:6; | 11) | 她已分离(1) 林前7:11; |
|
|
经节汇编 (G5563) |
出现次数: |
总共(13); 太(1); 可(1); 徒(3); 罗(2); 林前(4); 门(1); 来(1)
|
太 19:6 |
故此,他们不再是两个人,乃是一体;所以凡(那)神配合的,人不可分开。
|
可 10:9 |
所以(那)神所配合的[或:共轭的],人不可分开。
|
徒 1:4 |
当聚集时,他嘱咐他们,不要离开耶路撒冷,乃要等候(那)父所应许的,就是你们从我所听见的。
|
徒 18:1 |
这些事以後,他离开(那)雅典,来到哥林多。
|
徒 18:2 |
就遇见一个犹太人名叫亚居拉,(那)出生本都;因为(那)革老丢命令所有(那些)犹太人离开(那)罗马,新近和他的妻子百基拉,从义大利来;他就到他们那里。
|
罗 8:35 |
谁能使我们从(那)基督的爱隔绝?难道是患难,或困苦,或逼迫,或饥饿,或赤身露体,或危险,或刀剑麽?
|
罗 8:39 |
既不是高处的,也不是低处的,又不是任何别的受造之物,能叫我们与(那)神的爱隔绝;这爱是在我们的(那)主耶稣基督里。
|
林前 7:10 |
至於那些已经嫁娶的,我吩咐,不是我,乃是(那)主吩咐,妻子不可与丈夫分离。
|
林前 7:11 |
倘若事实上她已分离,她当守住不嫁,或是同那丈夫复和;丈夫也不可离弃妻子。
|
林前 7:15 |
倘若那不信的要分离,当由他分离;(那)弟兄或(那)姐妹,遇着这样的事,不必受拘束;(那)神召了我们原是在於和睦[或:平安]。
|
门 1:15 |
因为由於这暂时离开,或者叫你永远得着他;
|
来 7:26 |
原来这样圣洁,无邪恶,无玷污,从那些罪人中分别出来,而且成为高过诸天的大祭司,乃是与我们有益的[或:合宜的];
|
|