原文.音译: |
rx'm' maw-kkar’ |
词类.次: |
质词 52 |
原文字根: |
次日; 相当於 G0839 |
字义溯源: |
延缓,意即:次日,明日,日後,以後,要来的,明,明天;这字出自(0309*=闲荡,延缓). |
译字汇编: |
1) | 明日(25) 民16:7; 书11:6; 书22:18; 士20:28; 撒上9:16; 撒上11:9; 撒上11:10; 撒上19:11; 撒上20:5; 撒上20:12; 撒上20:18; 撒上28:19; 撒下11:12; 王上19:2; 王上20:6; 王下6:28; 王下7:1; 王下7:18; 王下10:6; 代下20:16; 代下20:17; 斯5:8; 斯5:12; 斯9:13; 赛56:12; | 2) | 明天(18) 创30:33; 出8:10; 出8:23; 出8:29; 出9:5; 出9:18; 出10:4; 出16:23; 出17:9; 出32:5; 民11:18; 民14:25; 民16:16; 书3:5; 书7:13; 士19:9; 箴3:28; 赛22:13; | 3) | 日後(7) 出13:14; 申6:20; 书4:6; 书4:21; 书22:24; 书22:27; 书22:28; | 4) | 明(1) 箴27:1; | 5) | 和明天(1) 出19:10; |
|
|
经节汇编 (H4279) |
出现次数: |
总共(52); 创(1); 出(11); 民(4); 申(1); 书(9); 士(2); 撒上(8); 撒下(1); 王上(2); 王下(4); 代下(2); 斯(3); 箴(2); 赛(2)
|
|
|