G0273
原文.音译: ¥memptoj   阿-面普拖士
词类.次: 形容词 5
原文字根: 不-(可)指责(的)
字义溯源: 无可指摘的,无过失的,没有瘕疵;由(0001=0427*=不)与(3201*=指责)组成.
主耶稣常被人错误的指摘与指控,其实他是无可指摘的.然而,圣经从不说他是无可指摘的,乃说他是无瑕疵的(0299).
译字汇编:
1)无可指摘(3) 腓2:15; 腓3:6; 帖前3:13;
2)没有瑕疵(1) 来8:7;
3)没有可指摘的(1) 路1:6;
经节汇编 (G0273)
出现次数: 总共(5); 路(1); 腓(2); 帖前(1); 来(1)
路 1:6 他们两个人在神前都是义人,在遵行主的一切(那些)诫命和礼仪,没有可指摘的。
腓 2:15 使你们得以无可指摘并且纯真不杂,在这弯曲和悖谬的世代中,作神无瑕疵的儿女;在其中好像明光照耀在世上。
腓 3:6 就热心说,是逼迫教会的;就律法上的义说,我是无可指摘;
帖前 3:13 当我们主耶稣同他的(那些)众圣徒来临时,使你们的(那些)心,在(那)神和我们的父面前,(那)得以坚固,成为圣洁,无可指摘。
来 8:7 因为那(那)前约若是没有瑕疵,就不必为後约寻找地位。