原文.音译: |
¢p?nanti 阿普-恩-安提 |
词类.次: |
介,副 6 |
原文字根: |
从-在内-交换 |
字义溯源: |
在...面前,相对,对立,对面,违背,(其)中;由(0575*=从,出,离)与(1725=在...面前)组成;而1725又由(1722*=在,入)与(0473*=相对)组成. |
译字汇编: |
1) | 在...面前(2) 太27:24; 徒3:16; | 2) | 中(1) 罗3:18; | 3) | 违背(1) 徒17:7; | 4) | 对着(1) 太27:61; | 5) | 对面(1) 太21:2; |
|
|
经节汇编 (G0561) |
出现次数: |
总共(6); 太(3); 徒(2); 罗(1)
|
太 21:2 |
於是(那)耶稣打发两个门徒,对他们说,你们往你们(那)对面(那)村子去,而你们要立时看见一匹驴栓着,还有驴驹同着牠;你们解开牵来给我。
|
太 27:24 |
(那)彼拉多看见这既是无济於事,反要生乱,就拿水在那些群众面前洗(那些)手,说,关於这义人[钦定本加有此字]的血,我是无辜的,你们承当罢[或:瞧罢]。
|
太 27:61 |
但有抹大拉的马利亚,和那另一个马利亚在那里,对着那坟墓坐着。
|
徒 3:16 |
而你们所看见的和认识的这人,因(那)信他的名,他的名使其健壮了;就是藉着(那)他赐给他的信,叫这人在你们众人面前得(那)痊愈。
|
徒 17:7 |
耶孙收留他们;而这些人都违背该撒颁布的谕令,说另有一个王耶稣。
|
罗 3:18 |
他们的(那些)眼中没有敬畏神。
|
|