原文.音译: |
burseúj 毕而修士 |
词类.次: |
名词 3 |
原文字根: |
皮革(匠) |
字义溯源: |
制革者,硝皮匠;源自(1037X*=兽皮). 拉比对制革者没有好评,因他们制革时与死畜接触,那是不洁净的;所以普通制革者都住在城边,或城外.行传九,十章所记载的硝皮匠西门,住在约帕海边,其原因在此. |
译字汇编: |
1) | 硝皮匠(2) 徒9:43; 徒10:6; | 2) | 一个硝皮匠(1) 徒10:32; |
|
|
经节汇编 (G1038) |
出现次数: |
总共(3); 徒(3)
|
徒 9:43 |
此後就在约帕,他同着一个硝皮匠西门,住了多日。
|
徒 10:6 |
这人是与一个硝皮匠西门同住;他的房子在海边。[钦定本加有:他会告诉你,当作甚麽]
|
徒 10:32 |
当打发人去约帕,并请那称呼彼得的西门来,这人住在海边一个硝皮匠西门的家里,[钦定本加有:来对你说话]。
|
|