G1824
原文.音译: ?xautáj   诶克士-凹帖士
词类.次: 副词 6
原文字根: 出去-同一的
字义溯源: 即时,立时,立刻,即刻,正当那时;由(1537*=出,从,由於)与(0846=自己)组成;而0846出自(0825X*=反身).
同义字:
1)1824,即时
2)2112,直接地,立刻
3)2117,直的,随即
4)3916,与事同时,立刻
5)5030,急忙地,快
译字汇编:
1)立刻(2) 徒21:32; 腓2:23;
2)就立时(1) 徒23:30;
3)正当那时(1) 徒11:11;
4)立时(1) 徒10:33;
经节汇编 (G1824)
出现次数: 总共(5); 徒(4); 腓(1)
徒 10:33 所以我立时打发人到你那里,而你来了正好;现在我们为此都在(那)神面前,要听主所吩咐你的一切话。
徒 11:11 然而看哪,正当那时,三个人已经站在我所住的房屋前,是从该撒利亚差来见我。
徒 21:32 他[指:千夫长]立刻带着兵丁,和百夫长们,跑下去到他们那里。当他们看见那千夫长以及那些兵丁,就停止打(那)保罗。
徒 23:30 後来有人告诉我,将有[钦定本加有:出於犹太人的]计谋加於这人,就立时解送到你那里去,又吩咐那些控告者在你面前陈述告他。愿你平安[钦定本加有此字]。
腓 2:23 所以当我一看出关於我那些事的了结,就盼望立刻打发他去。