原文.音译: |
?pibar?w 诶披-巴雷哦 |
词类.次: |
动词 3 |
原文字根: |
(成为)在上-重 |
字义溯源: |
受累,负重,过份;由(1909*=在..上)与(0916=使负重荷)组成;其中0916出自(0926=烦重的),而0926出自(0922*=重量). |
译字汇编: |
1) | 受累(2) 帖前2:9; 帖後3:8; | 2) | 我过份(1) 林後2:5; |
|
|
经节汇编 (G1912) |
出现次数: |
总共(3); 林後(1); 帖前(1); 帖後(1)
|
林後 2:5 |
这样,若有人叫人忧愁,他不但叫我忧愁,也有几分叫你们众人忧愁;我说几分,免得我过份。
|
帖前 2:9 |
弟兄们,因为你们记念我们的(那)辛苦和(那)劳碌,夜与昼作工,将(那)神的福音传给你们,免得(那)叫你们任何人受累。
|
帖後 3:8 |
也没有从任何人白白地吃饭;倒是辛苦和劳碌,昼和夜作工,免得叫你们任何人(那)受累。
|
|