原文.音译: |
?pib£llw 诶披-巴罗 |
词类.次: |
动词 18 |
原文字根: |
在上-投. 相当於: H7896 H7971 |
字义溯源: |
抛上,打入,敷上,放上,下,扶,打,下手,补,缝补,应得,思想起来,搭在上面;由(1909*=在..上)与(0906*=投,掷)组成. 这字本意是:抛上,放上;而在使用时,为了适合实在情况,和合本在18次中却有10次译为:下. |
译字汇编: |
1) | 下(9) 太26:50; 可14:46; 路20:19; 约7:30; 约7:44; 徒4:3; 徒5:18; 徒12:1; 徒21:27; | 2) | 下手(1) 林前7:35; | 3) | 把...缝补(1) 太9:16; | 4) | 搭在...上面(1) 可11:7; | 5) | 他们要下(1) 路21:12; | 6) | 扶(1) 路9:62; | 7) | 打(1) 可4:37; | 8) | 思想起来(1) 可14:72; | 9) | 补(1) 路5:36; | 10) | 我应当得的(1) 路15:12; |
|
|
经节汇编 (G1911) |
出现次数: |
总共(18); 太(2); 可(4); 路(5); 约(2); 徒(4); 林前(1)
|
太 9:16 |
所以没有人把一片新布缝补在旧衣服上,因为它那所补上的,反(将)带坏了那衣服,而破的就成为更大了。
|
太 26:50 |
(那)耶稣却对他说,朋友,你来为着甚麽?於是他们前来,下(那些)手在(那)耶稣身上,而拿住他。
|
可 4:37 |
当下起了大风暴,而那些波浪打入(那)船内,甚至已经灌满了那船。
|
可 11:7 |
这样他们把那驴驹牵到(那)耶稣那里,并把自己的(那些)衣服搭在牠上面,他就骑在其上。
|
可 14:46 |
於是那些人向他下(那些)手,而拿住他。
|
可 14:72 |
而立时鸡就叫了第二遍;(那)彼得就想起了(那)耶稣对他所说的那话,就是鸡叫两遍以先,你要三次不认我。思想起来,就哭了。
|
路 5:36 |
於是他又用比喻对他们说,(就是)没有人把新衣服撕下一块来,补在旧衣服上;若是这样,恐怕那新的也撕破了,其实出於新的那块与那旧的本不相称。
|
路 9:62 |
(那)耶稣便对他说,(那)手扶着犁而向後面看事物的,是不配进(那)神的国。
|
路 15:12 |
其中那小的就对(那)父亲说,父亲,把那我应当得的一分(那)家业分给我;他就将那养生的(或作:产业)分给他们。
|
路 20:19 |
那些文士和(那些)祭司长,因为看出这个比喻是指着他们说的,在(那)当时就想下(那些)手拿他;只是他们惧怕(那)百姓。
|
路 21:12 |
但是这一切事以前,他们要下他们的(那些)手拿住你们,逼迫并交给(那些)会堂,且下监,又为我的(那)名被拉到君王和诸侯[或:统治者]面前。
|
约 7:30 |
於是他们想要捉拿他;只是无人向他下(那)手,因为他的时候还未到。
|
约 7:44 |
然而他们当中有些人要捉拿他,只是无人对他下(那些)手。
|
徒 4:3 |
於是向他们下(那些)手,因为已经是天晚;就押在监里,到(那)第二天。
|
徒 5:18 |
就对那些使徒下(那些)手,而将他们收在公共监狱。
|
徒 12:1 |
约在那个时候,(那)希律王下(那些)手苦害(那)教会[原文:召出来者,下同]中的几个人。
|
徒 21:27 |
正当(那些)七日将完,来自亚西亚的那些犹太人,看见他在(那)殿里,就耸动(那)所有群众,而下(那些)手拿他。
|
林前 7:35 |
然而我说这话,是为你们自己的益处;不是要下手牢笼你们,乃是要叫你们(那)合宜[或:优雅]和殷勤服事[编号2137a与2145,字义均为殷勤服事;和合本用2137a, 而英文钦定本则用2145.](那)主,而不分心。
|
|