原文.音译: |
?pilanq£nomai 诶披-岚他挪买 |
词类.次: |
动词 8 |
原文字根: |
(成为)在上-忘光了. 相当於: H7911 |
字义溯源: |
忘记,忘了,忽略,弃置;由(1909*=在..上)与(2990*=隐藏)组成. |
译字汇编: |
1) | 忘记(4) 腓3:13; 来6:10; 来13:2; 来13:16; | 2) | 忘了(1) 雅1:24; | 3) | 被忘记的(1) 路12:6; | 4) | 他们忘记(1) 可8:14; | 5) | 他们忘了(1) 太16:5; |
|
|
经节汇编 (G1950) |
出现次数: |
总共(8); 太(1); 可(1); 路(1); 腓(1); 来(3); 雅(1)
|
太 16:5 |
而那些门徒来到(那)那边,他们忘了带饼。
|
可 8:14 |
当时他们忘记带饼;而在那船上除了一个饼,他们随身没有别的食物。
|
路 12:6 |
五个麻雀,不是卖二分银子?但在(那)神面前,其中没有一个是被忘记的。
|
腓 3:13 |
弟兄们,我并不是以为自己已经得着了;我只有一件事,就是忘记背後的事,而努力前面的事,
|
来 6:10 |
因为(那)神并非不公义,忘记你们的(那)工作,以及(那)你们为他的(那)名所显出来(那)爱的劳苦[钦定本加有此字],就是你们曾伺候那些圣徒,如今仍在伺候。
|
来 13:2 |
不可忘记(那)接待客旅;因为有人因着这个接待客旅,就不知不觉接待了诸天使。
|
来 13:16 |
只是不可忘记(那)行善和分享[指:捐输,施舍],因为这样的祭为(那)神所喜悦的。
|
雅 1:24 |
及至自己观看过了就走了,便随即忘了他本来的面目如何。
|
|