G2446
原文.音译: 'Iord£nhj   衣哦而单尼士
词类.次: 专有名词 15
原文字根: 落下
字义溯源: 约但,约但河;巴勒斯坦一主要河流,从北面的黑门山往南流,经过加利利湖至南面的死海.字义:下行者,源自希伯来文(H3383=约但河),而H3383出自(H3381=下去,下降).
译字汇编:
1)约但河(13) 太3:5; 太3:13; 太4:15; 太4:25; 太19:1; 可1:9; 可3:8; 可10:1; 路3:3; 路4:1; 约1:28; 约3:26; 约10:40;
2)约但(2) 太3:6; 可1:5;
经节汇编 (G2446)
出现次数: 总共(15); 太(6); 可(4); 路(2); 约(3)
太 3:5 那时,耶路撒冷和(那)全犹太地,并(那)全约但河一带地方的人,都出去到他那里,
太 3:6 而承认他们的(那些)罪,在(那)约但河从他(约翰)受浸。
太 3:13 当下,(那)耶稣从(那)加利利来到(那)约但河,见(那)约翰,(定意)要从他受浸。
太 4:15 说,西布伦地和拿弗他利地,沿海的路,(那)约但河外,外邦人的加利利。
太 4:25 当下,许多人群从(那)加利利,和低加波利,并耶路撒冷,及犹太与(那)约但河外,来跟着他。
太 19:1 这事以後,当(那)耶稣说完了这些话,就离开(那)加利利,而来到犹太的(那些)境界,(那)约但河外。
可 1:5 而那犹太全地和那些耶路撒冷的人都出去到他那里,承认他们的(那些)罪,而在那约但河里从他受了浸。
可 1:9 这事以後,在那些日子,耶稣从加利利的拿撒勒来,而在(那)约但河里从约翰受浸。
可 3:8 还有许多人听见他作的大事,就从(那)犹太,和从耶路撒冷,并从(那)以土买,与(那)约但河外,以及推罗和西顿四围,来到他那里。
可 10:1 他从那里起身,来到犹太的(那些)境界,并到(那)约但河外。这时群众又聚集到他那里,而他又照常教导他们。
路 3:3 他就来到那约但河一带(的)地方,宣讲悔改的浸,为着罪的赦免;
路 4:1 耶稣却满有圣灵,从(那)约但河回来,而被(那)灵引到(那)旷野,
约 1:28 这事发生在(那)约但河外伯大巴喇[和合本作伯大尼],(那)约翰在那里施浸。
约 3:26 他们就来见(那)约翰,便对他说,拉比,那曾同你在(那)约但河外,你所见证过的那位,你看,这位在施浸,众人都往他那里去了。
约 10:40 他又往(那)约但河外去,到了约翰(那)起初在那里施浸的地方,就住在那里。