G3022
原文.音译: leukòj   留可士
词类.次: 形容词 25
原文字根: 白的. 相当於: H3835
字义溯源: 白的,洁白,白色,发白,发亮,白;源自(3072X*=光).
除了少数几次外,这字是用来描写主复活後荣耀的光景.到末了,连神审判的宝座也是白色的(启20:11).
同义字:
1)2986,明亮的
2)3022,白的
3)5460,明亮的,光明的
译字汇编:
1)白(20) 太5:36; 太17:2; 太28:3; 可16:5; 约20:12; 徒1:10; 启1:14; 启1:14; 启2:17; 启3:4; 启3:5; 启3:18; 启4:4; 启6:2; 启6:11; 启7:9; 启7:13; 启14:14; 启19:11; 启19:14;
2)洁白(3) 可9:3; 路9:29; 启19:14;
3)白色(1) 启20:11;
4)发白了(1) 约4:35;
经节汇编 (G3022)
出现次数: 总共(25); 太(3); 可(2); 路(1); 约(2); 徒(1); 启(16)
太 5:36 又不可指着你的(那)头起誓,因为你不能够使一根头发变或黑。
太 17:2 就在他们面前变了形像;而他的(那)脸面明亮如(那)日头,他的(那些)衣裳且变如(那)光。
太 28:3 至於他的(那)像貌是如同闪电,而他的(那)衣服如雪。
可 9:3 他的(那些)衣服就放光,极其洁白;在这(那)地上漂布的不能那样漂白。
可 16:5 当她们进入那坟墓,看见一个少年人坐在(那些)右边,穿着袍;她们就甚惊恐。
路 9:29 正发生在他(那)祷告时,他的(那)面(那)貌改变,他的(那)衣服就洁白放光。
约 4:35 你们岂不说,(就是)到那收割,且还有四个月?看哪,我告诉你们,举起你们的眼睛向(那些)田间观看,其实它们是发白了,已经可以收割了。
约 20:12 就看见两个天使,穿着衣,在那安放耶稣身体的地方坐着,一个在(那)头,而一个在(那)脚。
徒 1:10 正当他们在向(那)天注视着他往上去,而看哪,两个穿衣的人,站在他们旁边,
启 1:14 他的(那)头与(那些)发皆白,羊毛,如雪;而他的(那些)眼目如火焰;
启 2:17 凡有耳的,应当听(那)灵向众教会所说的话。那得胜的,我要将那隐藏的吗哪赐给他;并赐他一块石,而那石上写着新名;除非那领受的,就没有人能认识。
启 3:4 然而在撒狄你们有几名是未曾污秽自己衣服的;他们要穿衣与我同行,因为他们是配得的。
启 3:5 凡得胜的,必要这样穿上衣;我也决不从(那)生命(那)册上涂抹他的名;且在我(那)父面前和在他的众使者面前承认他的(那)名。
启 3:18 我劝你向我买由火炼成的金子,叫你可以富足;又买衣叫你穿上,而使你(那)赤身的羞耻不被露出来;又买眼药擦你的(那些)眼睛,使你能看见。
启 4:4 (那)宝座周围又有二十四个宝座,而那些宝座上坐着二十四位长老,穿着衣;且他们的(那些)头戴金冠冕。
启 6:2 我便观看,然而看哪,一匹马,而骑在其上的拿着弓;并有冠冕赐给他,他便得胜着出来,并且他还要得胜。
启 6:11 於是有衣赐给他们各人;又有话对他们说,还要安息片时,为着等待他们(那些)同作仆人的连同他们(那些)弟兄们,也将要像他们一样被杀,等到数目满足了。
启 7:9 这些事以後我观看,然而看哪,有大群人,没有人能将其数得过来,是从各国各族各民各方(言)来的,站在那宝座面前和在那羔羊面前,穿着衣,并且还有棕树枝在他们(那些)手中;
启 7:13 然而那些长老中的一位回应我说,那些穿(那些)衣的是谁?是从那里来的?
启 14:14 我又观看,然而看哪,一片[或:一朵]云,而在那云上坐着好像人子,在他的(那)头上戴着金冠冕,而他的(那)手拿着快利的镰刀。
启 19:11 我又看见,(那)天开了;然而看哪,一匹马,而坐在其上的,称为诚信和真实,他审判和争战都是凭着公义。
启 19:14 并且那些在(那)天上的众军,骑着马,穿着细麻衣,洁白纯净,跟随他。
启 20:11 我又看见一个白色大宝座,以及坐在其上的,(那)天和(那)地都从他的面前逃避,再也找不着他们的地方。