G3522
原文.音译: nhsteúw   尼-士跳哦
词类.次: 动词 21
原文字根: (反)吃. 相当於: H6684
字义溯源: 禁戒食物,禁食;源自(3523=未进食);由(3513X*=不)与(2068=吃)组成,而2068出自(1477X*=吃).
主耶稣开始工作之前,先在旷野有四十昼夜的禁食(太4:2).安提阿教会,事奉主差派人出去工作,也是有禁食(徒13:3).保罗与巴拿巴在各教会中选立长老时,也是禁食祷告(徒14:23).
参读3516同源字
译字汇编:
1)禁食(13) 太6:16; 太6:18; 太9:14; 太9:14; 可2:18; 可2:18; 可2:18; 可2:19; 可2:19; 路5:33; 路5:34; 徒13:2; 徒13:3;
2)他们...要禁食(1) 可2:20;
3)他们...禁食(1) 路5:35;
4)我禁食(1) 路18:12;
5)禁食时(1) 太6:17;
6)你们禁食(1) 太6:16;
7)他禁食了(1) 太4:2;
8)他们就将禁食(1) 太9:15;
经节汇编 (G3522)
出现次数: 总共(20); 太(8); 可(6); 路(4); 徒(2)
太 4:2 (接着)他禁食了四十昼和四十夜,以後他就饿了。
太 6:16 所以当你们禁食时,不可像那假冒为善的人,显出愁容;因为他们把他们的(那)脸弄得难看,故意叫众人看出他们是禁食;我实在告诉你们,他们已经得了他们的(那)赏赐。
太 6:17 至於你禁食时,要梳[原文:膏抹]你的(那)头,并要洗你的(那)脸。
太 6:18 不叫众人,只叫你的父(那)在(那)暗中看出你在禁食;而(那)你的(那)父在(那)暗中察看,必然报答你。
太 9:14 那时,那些约翰的门徒来对他说,我们和(那些)法利赛人[钦定本加有:常常]禁食,你的(那些)门徒却不禁食,这是为甚麽呢?
太 9:15 於是(那)耶稣对他们说,当(那)新郎仍和他们(陪伴之人)同在时,那些陪伴之人岂能哀恸呢?但日子将到,(那)新郎将要离开他们,而那时他们就将禁食。
可 2:18 约翰的(那些)门徒和(那些)法利赛人正在禁食;而他们来且对他说,为何约翰(那些)门徒和法利赛人的(那些)门徒禁食,你的(那些)门徒倒不禁食?
可 2:19 (那)耶稣就对他们说,正当(那)新郎是和他们[指陪伴之人]同在之时,那些陪伴之人岂能禁食?甚麽时候他们还有(那)新郎和他们同在,他们就不能禁食。
可 2:20 但日子将到,当那新郎离开他们时,於是便在那(个)日子他们要禁食。
路 5:33 可是他们对他说,约翰的(那些)门徒屡次禁食和祈祷,法利赛人的门徒也是这样;惟独你的那些门徒又吃又喝。
路 5:34 (那)耶稣却对他们说,当(那)新郎和陪伴的(那些)人[原文:儿子]同在时,岂能叫陪伴的人(要有)禁食?
路 5:35 但日子将到,(那)新郎也要离开他们,在那些日子,他们就要禁食。
路 18:12 每一周我禁食两次,凡我得的一切,都捐上十分之一。
徒 13:2 当他们事奉(那)主而且禁食时,(那)圣(那)灵说,要为我分派(那)巴拿巴和扫罗,为着那个我呼召他们的工。
徒 13:3 於是禁食和祷告,又为他们按(那些)手,就打发出去了。