G4145
原文.音译: ploúsioj   普鲁西哦士
词类.次: 形容词 28
原文字根: 富有. 相当於: H3513 H6223
字义溯源: 富裕的,有钱的,财,财主,财富,有财富的人,丰富,富,富户,富有,富足,富足的人;源自(4149=财富);而4149出自(4130*=充满).
译字汇编:
1)财主(8) 太19:23; 太19:24; 可10:25; 可12:41; 路16:21; 路16:22; 路18:25; 路21:1;
2)富足的人(4) 路6:24; 提前6:17; 雅1:11; 雅5:1;
3)富足的(4) 路14:12; 雅1:10; 启2:9; 启3:17;
4)富足(2) 林後8:9; 雅2:5;
5)财(2) 路16:1; 路16:19;
6)丰富的(1) 弗2:4;
7)富足人(1) 雅2:6;
8)富的(1) 启13:16;
9)富户(1) 启6:15;
10)富有(1) 路18:23;
11)富有的(1) 太27:57;
12)富(1) 路12:16;
13)有财富的人(1) 路19:2;
经节汇编 (G4145)
出现次数: 总共(28); 太(3); 可(2); 路(11); 林後(1); 弗(1); 提前(1); 雅(5); 启(4)
太 19:23 於是(那)耶稣对他的那些门徒说,我实在告诉你们,所以财主进入(那诸)天(那)国是难的。
太 19:24 故此我又告诉你们,骆驼穿进[钦定本加有此字]过针的眼,是比财主进(那)神的国还较容易呢。
太 27:57 到了晚上,一个富有的人,名叫约瑟,来自亚利马太,他自己也是耶稣的门徒。
可 10:25 骆驼穿过(那)针的眼,比财主进入(那)神的国,是还较容易呢。
可 12:41 当他对(那)银库坐着,看(那)群众怎样投钱入(那)库;有好些财主投入好些钱。
路 6:24 但你们那些富足的人有祸了!因为你们受过你们的(那)安慰。
路 12:16 就设比喻对他们说,有一个人,(那)田产丰盛;
路 14:12 接着他又对那请他的人说,当你摆设午餐或晚餐,不要请你的那些朋友,也不要请你的那些兄弟,亦不要请你的那些亲属,又不要请富足的邻舍,恐怕他们也回请你,而你就得了报答。
路 16:1 如今他又对那些门徒说,有一个主[财主,或作富人],他有一个管家;而这人[管家]被告到他[财主]那里,如何浪费财主的(那些)财物。
路 16:19 有这样一个主,乃穿着紫色袍和细麻布衣服,每天奢华宴乐。
路 16:21 且巴望着从财主的(那)桌子上(那些)掉下来的零碎[钦定本加有此字]充饥;并且那些狗来餂舐[注:1952a与0621字义相同;和合本用1952a,钦定本用0621]他的疮。
路 16:22 後来那讨饭的死了,而他被(那些)天使带去放在亚伯拉罕的怀里;然後那财主也死了,并且埋葬了。
路 18:23 他听见这些话就显得甚忧愁,因为他是很富有。
路 18:25 因为骆驼穿过针[或用:4476)眼,比财主进入(那)神的国,是还较容易呢。
路 19:2 而看哪,有一个人名叫撒该,他乃是税吏长,他且是有财富的人。
路 21:1 他抬头观看,就看见那些财主把(那些)他们的捐项投在(那)库里,
林後 8:9 因为你们知道(那)我们主耶稣基督的恩典,就是他本是富足,却为你们成了贫穷;好叫你们因(那)他的贫穷,可以成为富足。
弗 2:4 然而(那)神是有丰富的怜悯,因他的(那)大爱,在那爱中他曾爱了我们,
提前 6:17 你要嘱咐那些在(那)今世富足的人,不要心思高傲,也不要寄望依靠无定的钱财;只要依靠那厚赐百物给我们享受的神;
雅 1:10 富足的在他的降卑中也该如此;因为他必要过去,如同草上的花一样。
雅 1:11 每当那太阳出来,带同(那)热风,(那)草就枯乾,(那)花(本身)也凋谢,(那)美(那)容(本身)就消没了;那富足的人在他的(那些)路程上也要这样衰残。
雅 2:5 我亲爱的弟兄们,请听!(那)神岂不是拣选了世上的那些贫穷人,在信上富足,并(那)承受那应许给那些爱他之人的国麽?
雅 2:6 你们反倒羞辱(那)贫穷人。那些富足人岂不是欺压你们,他们并拉你们到法庭去麽?
雅 5:1 嗐![或:来罢]你们这些富足的人,如今应当哭泣,为着那些要临到你们的苦难号咷。
启 2:9 我知道你的[钦定本加有:那些行为,和](那)患难与(那)贫穷,你却是富足的;也知道那些出於自称是犹太人的毁谤话,其实他们不是犹太人,乃是撒但一会[或:会堂]的人。
启 3:17 至於你说,我乃是富足的,而已发了财,且没有所需,却不知道,你乃是那困苦,和那可怜,与那贫穷,及瞎眼和赤身的;
启 6:15 并且地上的(那些)君王,和(那些)臣宰[或作:显贵],与(那些)将军,及(那些)富户,并(那些)壮士,和一切为奴的,与自主的,都各自藏在(那些)洞穴和在(那些)山岭的岩石里;
启 13:16 牠又叫众人,那些小的和(那些)大的,以及那些富的和(那些)贫的,还有那些自主的和(那些)为奴的,使他们在他们的(那)右手或他们的额上要其受一个印记。