原文.音译: |
siwp£w 西哦爬哦 |
词类.次: |
动词 11 |
原文字根: |
缄然. 相当於: H5535 |
字义溯源: |
哑,不作声,不言语,安静,哑吧,闭口,闭口不言,住了罢;源自(4623X*=缄默). 参读0373同义字 |
译字汇编: |
1) | 不言语(2) 太26:63; 可14:61; | 2) | 不作声(2) 可3:4; 可9:34; | 3) | 闭口不言(1) 路19:40; | 4) | 闭口(1) 徒18:9; | 5) | 他安静(1) 路18:39; | 6) | 他不作声(1) 可10:48; | 7) | 住了罢(1) 可4:39; | 8) | 他们不作声(1) 太20:31; | 9) | 哑吧(1) 路1:20; |
|
|
经节汇编 (G4623) |
出现次数: |
总共(11); 太(2); 可(5); 路(3); 徒(1)
|
太 20:31 |
因此那群众责备他们,叫他们不作声;然而他们越发喊着说,主阿,大卫的子孙,可怜我们罢。
|
太 26:63 |
(那)耶稣却不言语。那大祭司就对他说,我指着(那)活(那)神叫你起誓,要你告诉我们,你果真是那神的(那)儿子(那)基督吗?
|
可 3:4 |
又对他们说,在(那些)安息日行善或行恶,救命[或:魂]或害命[或:杀害],那样是可行?他们都不作声。
|
可 4:39 |
他醒了,就斥责(那)风,而向(那)海说,住了罢,静了罢。於是(那)风就止住,且大大的平静了。
|
可 9:34 |
他们都不作声,因为他们在(那)路上彼此争论谁为大[或:比较大]。
|
可 10:48 |
有许多人责备他,要他不作声,他却越发大声喊着说,大卫的子孙,可怜我吧!
|
可 14:61 |
他却不言语,且一句[原文:无一]也不回答。那个大祭司又问他,且对他说,你是那位当称颂者的儿子(那)基督吗?
|
路 1:20 |
然而看哪,你必成哑吧且不能说话,直到这些事成就的日子,因为你不信我的这些话;到其(那)时这些话必然应验。
|
路 18:39 |
那些在前头走的人就责备他,要他安静;他却越发喊叫说,大卫的子孙,可怜我罢。
|
路 19:40 |
他就回答说,我告诉你们,若是他们闭口不言,这些石头必要呼叫起来。
|
徒 18:9 |
在夜间,(那)主便藉着异象对那保罗说,不要怕,只管讲,而不要闭口。
|
|