原文.音译: |
t£xij 他克西士 |
词类.次: |
名词 10 |
原文字根: |
规定的 |
字义溯源: |
循规蹈矩,等次,次,本性,次序;源自(5021*=安排). |
译字汇编: |
1) | 等次(6) 来5:6; 来5:10; 来6:20; 来7:11; 来7:17; 来7:21; | 2) | 等次呢(1) 来7:11; | 3) | 循规蹈矩(1) 西2:5; | 4) | 次序(1) 林前14:40; | 5) | 次(1) 路1:8; |
|
|
经节汇编 (G5010) |
出现次数: |
总共(10); 路(1); 林前(1); 西(1); 来(7)
|
路 1:8 |
有[或:这样]一天[或:发生了],按着他的(那)班(那)次,在(那)神面前供他的(那)祭司的职分,
|
林前 14:40 |
凡事都要规规矩矩的并按着次序而行。
|
西 2:5 |
因为我(那)肉身虽是相离,(那)灵却是与你们同在,并见到你们(那)循规蹈矩,和你们对(那)基督的信心坚固,就欢喜了。
|
来 5:6 |
就如他又在另一处说,你照麦基洗德的等次为祭司直到(那)永远。
|
来 5:10 |
蒙(那)神照麦基洗德的等次,被称为大祭司。
|
来 6:20 |
作先锋的耶稣,为我们进入幔内[原文:那里];照麦基洗德的等次成为大祭司,直到(那)永远 [或:永世]。
|
来 7:11 |
这样看来,藉着那利未人祭司职分,以致那百姓在其中已领受了律法;若确已是完全,为何还需照麦基洗德的等次另外兴起祭司;而不说照亚伦的等次呢?
|
来 7:17 |
因有见证说,你是照麦基洗德的等次为祭司,直到(那)永远 [或:永世]。
|
来 7:21 |
虽然那些人成为祭司确是没有起誓的;但他是用起誓的,因为他对他说,主起了誓,而决不後悔,你[钦定本加有下四个编号]照麦基洗德的等次为祭司,直到(那)永远。
|
|