G5118
原文.音译: tosoàtoj   特-哦士-哦-语拖士
词类.次: 形容词 21
原文字根: 这-谁-这-同样
字义溯源: 像这麽大的,这样多,这麽长,这许多,许多的,多,更,这麽大,这样大,如此之多,此,如此;由(5117X*=那样多)与(3778=这,他自己)组成,其中5117X*又由(3588*=这)与(3739*=谁)组成,而3778由(3588*=这)与(0846=自己)组成,其中0846出自(0825X*=反身).
译字汇编:
1)多(2) 林前14:10; 来4:7;
2)这许多(2) 太15:33; 来12:1;
3)这样多(2) 徒5:8; 徒5:8;
4)更(1) 来1:4;
5)如此之多(1) 加3:4;
6)此(1) 来7:22;
7)照样的(1) 启18:7;
8)一样(1) 启21:16;
9)这麽大(1) 启18:17;
10)如此(1) 来10:25;
11)这麽多(1) 约21:11;
12)这麽大的(1) 路7:9;
13)许多的(1) 太15:33;
14)这多(1) 路15:29;
15)许多人(1) 约6:9;
16)这麽长(1) 约14:9;
17)许多(1) 约12:37;
18)这样大的(1) 太8:10;
经节汇编 (G5118)
出现次数: 总共(21); 太(3); 路(2); 约(4); 徒(2); 林前(1); 加(1); 来(5); 启(3)
太 8:10 (那)耶稣听见就希奇,而对(那些)跟从的人说,我实在告诉你们,这样大的信,在(那)以色列中,我也没有遇见过。
太 15:33 那些门徒却对他说,我们在这野地,那里有这许多的饼,叫这许多群众吃饱呢?
路 7:9 当(那)耶稣听见了这些话,就希奇他,於是转身对那跟随他的群众说,我告诉你们,这麽大的信,就在(这)以色列中我也没有遇见过。
路 15:29 他便回应他的(那)父亲说,看哪,我服事你这多年,而从未违背过你的命;你并没有给我一只山羊羔,好和我那些朋友一同快乐。
约 6:9 在这里有一个孩童,他有五个大麦饼和两条鱼;只是分给许多人,这些算甚麽呢。
约 12:37 他虽然在他们面前行了许多神蹟,他们还是不信从他。
约 14:9 (那)耶稣对他说,腓力,我是与你们同在这麽长久[或:时期],你还不认识我?人看见了我,就是看见了(那)父;你怎麽说,将那父显给我们看?
约 21:11 西门彼得上去,就把那网拉到(那)岸上,满了大鱼,一百五十三条;虽是这麽多,那网却没有破。
徒 5:8 彼得便对她问说,你告诉我,你们所卖出那田地的价银是否这样多?她就说,是这样多。
林前 14:10 固然在世上有种声音,却没有一样是无意思的声音。
加 3:4 你们受苦如此之多是徒然的麽?难道果真是徒然的麽?
来 1:4 他所承受的名更尊贵的超过众天使,就成了比他们美好。
来 4:7 过了时,再指定一个“今日”的日子,照先前预言如大卫所说,今日你们若听他的(那)声音,就不可硬着你们的(那些)心。
来 7:22 此,耶稣就作了更美之约的中保。
来 10:25 不可离弃[或:停止]我们自己的聚会,好像有些习惯的人;倒要劝勉,既看见那日子临近,就更当如此。
来 12:1 所以我们既有这许多见证人的云彩围绕着我们,就当放下各样的重担和(那)容易缠累的罪,存着忍耐奔跑那摆在我们前头的赛程,
启 18:7 她怎样的荣耀自己,又过奢华生活,必照样的给她痛苦和悲哀。因她在她的(那)心里说,我乃是坐皇后之位,并不是寡妇;而决不可能见悲哀。
启 18:17 就在一时之间,(那)这麽大财富归於无有了。并且凡船主和一切众人[钦定本加此字]坐船往各处去的,与众水手,连所有靠海为作业的,都远远的站着;
启 21:16 然而那城结构是四方的,而城的(那)长有如(那)其宽一样尺寸。於是他用(那)苇子量那城,有十二千士他笛按[士他笛按为长度单位,十二千士他笛按约为2220公里];而城的(那)长与(那)宽与(那)高都是一样。