G5281
原文.音译: ?pomon?   虚坡-摩尼
词类.次: 名词 32
原文字根: 在下-提醒(着). 相当於: H4723 H8615
字义溯源: 欢然忍受,恒忍,忍耐,忍受,恒心,坚忍;源自(5278=坚忍),由(5259*=被)与(3306*=住)组成.
译字汇编:
1)忍耐(29) 路8:15; 路21:19; 罗5:3; 罗5:4; 罗8:25; 罗15:4; 罗15:5; 林後12:12; 西1:11; 帖前1:3; 帖後1:4; 帖後3:5; 提前6:11; 提後3:10; 多2:2; 来10:36; 来12:1; 雅1:3; 雅1:4; 雅5:11; 彼後1:6; 彼後1:6; 启1:9; 启2:2; 启2:3; 启2:19; 启3:10; 启13:10; 启14:12;
2)坚忍(1) 林後6:4;
3)恒心(1) 罗2:7;
4)忍受(1) 林後1:6;
经节汇编 (G5281)
出现次数: 总共(32); 路(2); 罗(6); 林後(3); 西(1); 帖前(1); 帖後(2); 提前(1); 提後(1); 多(1); 来(2); 雅(3); 彼後(2); 启(7)
路 8:15 但那在(那)好土里的,就是那些听了(那)道[或:话],持守在诚实和善良的心里,并且忍耐着结实。
路 21:19 藉着你们的(那)忍耐,就必保全[或:就必得着]你们的(那些)魂(生命)。
罗 2:7 那些确用恒心行善,寻求荣耀和尊贵及不朽坏的,要报以永远的生命。
罗 5:3 不仅如此,并且在那些患难中,也是欢喜,因为知道(那)患难生忍耐;
罗 5:4 (那)忍耐却生老练;(那)老练却生盼望;
罗 8:25 但我们若盼望所不见的,乃藉忍耐等候。
罗 15:4 原来从前所写的都是为着(那)教导我们所写的,叫我们藉着(那)忍耐,和因那些经文的安慰,得着(那)盼望。
罗 15:5 但愿那忍耐(那)和安慰的神,因着基督耶稣叫你们彼此有(那)相同的意念;
林後 1:6 然而我们或受患难,是为你们得安慰和拯救;或得安慰,也是为你们得安慰;(这)为使你们能够忍受那些同样的苦楚,如我们所受的。
林後 6:4 反倒在各样的事上表明我们自己如同神的用人,以许多的坚忍,在患难中,在穷乏中,在困苦中,
林後 12:12 我在你们中间,以百般忍耐,藉着[钦定本有此编号]神蹟和奇事与异能,把那使徒的(那些)凭据都显出来了。
西 1:11 照他(那)荣耀的权能,用一切的能力来加强,用喜乐进入一切的忍耐和宽容;
帖前 1:3 在(那)神和我们的父面前,不住的记念你们那信的作为,和(那)爱的劳苦,以及那对我们主耶稣基督(那)盼望的忍耐。
帖後 1:4 甚至我们自己在(那)神的众教会为你们夸口,因你们在(那些)患难中所受的一切(那些)逼迫,而你们仍存(那)忍耐和信。
帖後 3:5 但愿(那)主引导你们的(那些)心进入(那)神的爱,并进入(那)基督的忍耐。
提前 6:11 但你属神的人阿!要逃避这些事,却要追求公义,敬虔,信,爱,忍耐,温柔。
提後 3:10 但你已紧从我的(那)教导,(那)品行,(那)志向,(那)信,(那)宽容,(那)爱,(那)忍耐,
多 2:2 劝老年人要有节制,端庄,自守,在那信,在那爱,在那忍耐,都要纯正;
来 10:36 自然你们必须有忍耐,使你们行完(那)神的旨意,可以得着那应许。
来 12:1 所以我们既有这许多见证人的云彩围绕着我们,就当放下各样的重担和(那)容易缠累的罪,存着忍耐奔跑那摆在我们前头的赛程,
雅 1:3 因为知道你们的信(那)经过试验後就生出忍耐。
雅 1:4 但(那)忍耐当有成全的功用,使你们得以成全和完备,以致毫无缺欠。
雅 5:11 看哪!我们称那些曾忍耐的人是有福的。你们听见过那约伯的忍耐,也看见主给他的结局;(那)主乃是满了怜悯和慈悲的。
彼後 1:6 在(那)知识里又加上(那)节制;在(那)节制里又加上(那)忍耐;在(那)忍耐里又加上(那)敬虔;
启 1:9 我约翰,你们的弟兄,并在耶稣的患难和国度与忍耐里一同有分;为着(那)神的话[或:道,下同]和耶稣的见证,曾是在那名叫拔摩的海岛上。
启 2:2 我知道你的那些行为,和(那)劳碌,与你的(那)忍耐,而由於你不能容忍恶人;并且你曾试验那些自称为[或用:3004]使徒却不是使徒的,且看出他们是假的;
启 2:3 你也能忍耐,并为我的(那)名容忍而不乏倦。
启 2:19 我知道你的那些行为,和(那)爱,与(那)信,以及(那)服事,并你的(那)忍耐,而且你的(那些)末後的行为多於(那些)先前的。
启 3:10 由於你已保守[或:遵守]我(那)忍耐的话[或:道],我也要保守你远离那试炼的时辰,就是那将要临到(那)普天下,为要试炼那些住在地上的人。
启 13:10 凡要去掳掠人的,他必被掳掠。凡要用刀杀害人的,他必被刀杀害。圣徒们的(那)忍耐和(那)信就是在此。
启 14:12 (那些)圣徒的忍耐就是在此,他们是守(那)神的诫命和耶稣的信[或:道]。