字义溯源: |
血,(人或动物的血),葡萄汁,流血,人血,流人血.源自(1826*=安静,寂然不动). 希伯来文的血,是指在动物体内的流质,供应体内各部分,是维持动物生命主要的元素. 圣经第一次用血字,是在(创4:10),这是神审判凶杀者的描写,所以圣经常以‘流人血的’来描说‘凶杀者’(诗5:6;撒下16:7);血从伤口流出来,这不是自然的死,乃是被凶杀的死.这字在旧约三百余次的使用中,有七十次用复数,似在强调流血犯罪的行为.祭牲流血总是表明死.埃及的水变为血;在那日,月亮要变为血(珥2:31);这两者都是主的审判. (创49:11)与(申32:14)两处经文中的葡萄汁,原文都是说‘葡萄的血’;当主被卖的那一夜,他拿起那盛葡萄汁的杯来说,这是我立约的血(太26:28);这三次的经文是何等对照.神用他儿子的血,来满足他公义审判的要求,而完成了救赎,这是人类最大的福音.所以(利17:11)说,因为活物的生命是在血中,我把这血赐给你们,可以在坛上为你们的生命赎罪;因血里有生命,所以能赎罪.如今在新约,主耶稣是我们在神面前惟一的祭物,他舍去他的生命为我们流血,为我们赎罪(来9:12),使我们得以在他的生命中事奉那永生神. |