原文.音译: |
vve shaysh; or shesh-ee’ |
词类.次: |
名词 42 |
原文字根: |
得意; 相当於 G0211 |
字义溯源: |
漂白的材料,白细麻,细麻,细麻布,白,白玉石,大理石,丝,(盛香膏)玉瓶.有如(7893*=大理石). |
译字汇编: |
1) | 细麻(25) 创41:42; 出25:4; 出26:1; 出26:31; 出26:36; 出27:9; 出27:16; 出27:18; 出28:5; 出28:6; 出28:8; 出28:15; 出28:39; 出28:39; 出35:25; 出35:35; 出36:8; 出36:35; 出36:37; 出38:9; 出38:18; 出39:2; 出39:28; 出39:28; 出39:29; | 2) | 细麻作的(3) 出38:16; 出39:5; 出39:8; | 3) | 白玉石(2) 斯1:6; 歌5:15; | 4) | 细麻布(2) 结16:13; 结27:7; | 5) | (那)细麻(2) 出38:23; 出39:3; | 6) | 和细麻(2) 出35:6; 出35:23; | 7) | (那)细麻布(1) 结16:10; | 8) | 是细麻(1) 箴31:22; | 9) | 细麻的(1) 出39:28; | 10) | 又以细麻(1) 出39:27; | 11) | 白(1) 斯1:6; |
|
|
经节汇编 (H8336) |
出现次数: |
总共(41); 创(1); 出(33); 斯(2); 箴(1); 歌(1); 结(3)
|
|
|