原文.音译: |
kataskeu£zw 卡他-士求阿索 |
词类.次: |
动词 11 |
原文字根: |
向下-器具. 相当於: H1129 H1254 H3559 |
字义溯源: |
预备齐了,合用,预备,建造,陈设,装备;由(2596*=下,按照)与(4632*=器具)组成. 参读2090同义字 同源字: 1)0384,包装 2)0532,没有预备的 3)0643,收拾行李 4)1980a,装备好 5)3903,储应 6)3904,准备妥 7)4631,家具 8)4632,容器 |
译字汇编: |
1) | 预备(3) 可1:2; 路7:27; 彼前3:20; | 2) | 建造(3) 来3:3; 来3:4; 来3:4; | 3) | 预备了(2) 来9:2; 来11:7; | 4) | 他要...预备(1) 太11:10; | 5) | 预备齐了(1) 来9:6; | 6) | 合用的(1) 路1:17; |
|
|
经节汇编 (G2680) |
出现次数: |
总共(11); 太(1); 可(1); 路(2); 来(6); 彼前(1)
|
太 11:10 |
有记着说,看哪,我要差遣我的(那)使者在你的前面,他要在你前预备你的(那)道路。其所说的就是这人。
|
可 1:2 |
正如在那先知(那)以赛亚书上记着说,看哪,我要差遣我的(那)使者在你前面,为要预备你的(那)道路;
|
路 1:17 |
而他必行在他(主)面前,有以利亚的灵和能力,使为父的心转向儿女,使悖逆的人依从义人的智慧;为主预备合用的[或:准备好的]百姓。
|
路 7:27 |
关於这人,他就是所记载着的:看哪,我要差遣我的(那)使者在你的前面,他要在你前面预备你的(那)道路。
|
来 3:3 |
其实,他算是比摩西配得更多的(那)荣耀,好像那建造它[指:房屋]的是比(那)房屋更是多得尊荣。
|
来 3:4 |
因为每一房屋都必有人建造,但建造万物的是神。
|
来 9:2 |
因是预备了帐幕,那头一层就叫作圣所,在其中有(那)灯台,和(那)桌子,与(那)陈设(那些)饼;
|
来 9:6 |
这些物件既是如此预备齐了,众祭司就经常进入那头一帐幕完成那些事奉;
|
来 11:7 |
因着信,挪亚蒙神指示那些未见的事,动了敬畏,预备了一只方舟,为了他家的拯救;因此他定罪那世代,并且藉着(那)信成为义的承受者。
|
彼前 3:20 |
就是对从前那些不信从的宣讲;当挪亚在预备方舟时,(那)神曾一次[注]容忍的等待,那些进入那方舟藉水得救的人不多,只是八个魂;
|
|