G3113
原文.音译: makròqen   马克罗田
词类.次: 副词 14
原文字根: 远的 这 安放 处
字义溯源: 远远地,从远处,远处,远远的;源自(3117=长久,久远);而3117出自(3372*=长).
参读3112同源字
比较:4207=从远处
译字汇编:
1)远处(9) 太26:58; 太27:55; 可5:6; 可8:3; 可11:13; 可14:54; 可15:40; 路16:23; 路23:49;
2)远远的(5) 路18:13; 路22:54; 启18:10; 启18:15; 启18:17;
经节汇编 (G3113)
出现次数: 总共(14); 太(2); 可(5); 路(4); 启(3)
太 26:58 那彼得却从远处跟着他,直到那大祭司的院子,而进到里面,和那些差役同坐,要看(那)究竟[或:结局]怎样。
太 27:55 还有好些妇女在那里,从远处观看;她们从(那)加利利跟随(那)耶稣服事他的。
可 5:6 当他从远处看见(那)耶稣,就跑过去拜他;
可 8:3 如今我若打发他们饿着回他们的家,他们必在(那)路上困乏;他们也有些是来自远处。
可 11:13 却从远处看见一棵无花果树,有着叶子,他就去,或者可能在其上找着甚麽;就来到其旁,除了叶子,毫无所获;因为那不是无花果的季节。
可 14:54 (那)彼得却从远处跟随着他,一直进入那大祭司的院里,他是和那些差役一同坐在那火光里而烤火。
可 15:40 此外,还有些妇女,从远处观看;其中且有抹大拉的马利亚,又有(那)小(的)雅各和约西的母亲马利亚,并撒罗米。
路 16:23 而在(那)阴间受着痛苦,举(他的)(那些)目从远处望见亚伯拉罕,而拉撒路在他的(那些)怀里;
路 18:13 然而这税吏远远的站着,断不敢举(那些)目望(那)天,只捶着自己的(那)胸说,神阿,开恩可怜我这个罪人。
路 22:54 他们便拿住他,而带到(那)大祭司的宅里;(那)彼得却远远的跟着。
路 23:49 还有一切与他熟识的人们,和那些从(那)加利利跟着他的妇女们,都站在远处,看着这事。
启 18:10 因着怕(那)她的痛苦,就远远的站着说,哀哉,哀哉,那巴比伦(那)大城,那坚固的城阿!因为在一时之间你的(那)刑罚就来到了。
启 18:15 那些贩卖这些物件的,那些藉着她发了财的客商,因(那)怕她的(那)痛苦,就远远的站着哭泣和悲哀,
启 18:17 就在一时之间,(那)这麽大财富归於无有了。并且凡船主和一切众人[钦定本加此字]坐船往各处去的,与众水手,连所有靠海为作业的,都远远的站着;