G3307
原文.音译: mer?zw   姆里索
词类.次: 动词 14
原文字根: 分. 相当於: H2505
字义溯源: 分开,分给,分享,分配,分争,分别,分出,分,取,划分;源自(3313=份或分享);而3313出自(3187X*=分得的份).
主耶稣对‘分开’的讲论:凡一国自相分争(分开3307),就成为荒场,一城一家自相分争(分开3307),必站立不住(太12:25).所以,一个人若把心分开,一半给神,一半给世界,他在属灵上也必站立不住.
参读0325,0350,2841同义字
同源字:
1)1266,完全的分开
2)1267,分裂
3)3307,分开
4)3310,份
5)3311,分离
6)3312,分配者
7)3313,份,分享
8)4181,多次
9)4829,同领
译字汇编:
1)分争(4) 太12:25; 太12:25; 可3:24; 可3:25;
2)分给(3) 可6:41; 罗12:3; 林後10:13;
3)就是...分争(1) 太12:26;
4)分出(1) 来7:2;
5)有分别(1) 林前7:34;
6)是分开的(1) 林前1:13;
7)分争了(1) 可3:26;
8)分开(1) 路12:13;
9)所分给的(1) 林前7:17;
经节汇编 (G3307)
出现次数: 总共(14); 太(3); 可(4); 路(1); 罗(1); 林前(3); 林後(1); 来(1)
太 12:25 当他知道他们的那些意念,就对他们说,凡一国自相分争,就成为荒场;而凡一城或一家自相分争,也不能站住。
太 12:26 倘若(那)撒但赶逐(那)撒但,就是自相分争,他的(那)国怎能站住呢?
可 3:24 若一国自相分争,那(个)国就不能站住。
可 3:25 若一家自相分争,那(个)家就不能站住。
可 3:26 若(那)撒但自相攻打[原文:起来],而分争了,就不能站住,必要灭亡。
可 6:41 他就拿着这(些)五个饼,和这(些)两条鱼,望着(那)天祝福,而擘开这些饼,就递给那些门徒,叫他们摆在众人面前;也把那(些)两条鱼分给众人。
路 12:13 但那群众中一人对他说,夫子,吩咐我的(那)兄弟和我分开(那)家业。
罗 12:3 为此我凭着(那)赐给我的恩对你们中间各人说,不要高看自己过於所当看的;乃要照着(那)神分给各人信的度量,看得合乎中道。
林前 1:13 (那)基督是分开的?保罗岂是为你们钉了十字架?或你们在保罗的名里受浸?
林前 7:17 不过,各人当照(那)主所分给的,各人当照(那)神所呼召的,那样去行;而在众教会中我都是这样吩咐。
林前 7:34 至於(那)妻子和(那)处女也有分别。那没有出嫁的是为(那)主的那些事挂虑,要(那)身体与(那)灵都是圣洁;但那已经出嫁的是为(那)世上的那些事挂虑,想怎样讨(那)丈夫喜悦。
林後 10:13 但我们不愿作(那些)过分的夸口,只是照那度量的神所分给我们那度量的界限,也构到你们那里。
来 7:2 亚伯拉罕又从所有的分出十分之一给他;麦基洗德照实繙出来,第一是公义王,其次又是撒冷王,就是平安王;