原文.音译: |
n?oj 尼哦士 |
词类.次: |
形容词 24 |
原文字根: |
年轻. 相当於: H0024 H5288 H6996 |
字义溯源: |
新*,新鲜,新人,新的,小的,小,年少,年轻的,年青的,少年人,少年妇女,少年妇人,年幼的,. 参读0046同义字 同源字: 1)0365,更新 2)3494,青年人 3)3495,年轻人 4)3501,新 5)3502,幼雏 6)3503,新,青春 7)3504,新栽上的 8)3512,少年的 9)3561,新月之庆 |
译字汇编: |
1) | 新(9) 太9:17; 太9:17; 可2:22; 可2:22; 路5:37; 路5:37; 路5:38; 林前5:7; 来12:24; | 2) | 少年人(3) 徒5:6; 提前5:1; 多2:6; | 3) | 年幼的(2) 路22:26; 彼前5:5; | 4) | 年青的(2) 提前5:11; 提前5:14; | 5) | 少年妇女(1) 提前5:2; | 6) | 少年妇人(1) 多2:4; | 7) | 新人(1) 西3:10; | 8) | 年少(1) 约21:18; | 9) | 新的(1) 路5:39; | 10) | 小的(1) 路15:12; | 11) | 小(1) 路15:13; |
|
|
经节汇编 (G3501) |
出现次数: |
总共(23); 太(2); 可(2); 路(7); 约(1); 徒(1); 林前(1); 西(1); 提前(4); 多(2); 来(1); 彼前(1)
|
太 9:17 |
也无人把新酒装入旧皮袋;若这样岂不将(那些)皮袋裂开,而那酒就漏出来,连(那些)皮袋也坏了;惟独把新酒装入新皮袋,两样就都保全了。
|
可 2:22 |
也没有人把新酒装在旧皮袋里;恐怕[恐怕,原文:若不]那酒却把那些皮袋裂开,而那酒和那些皮袋就都坏了;惟新酒被装[钦定本有此字]在新皮袋里。
|
路 5:37 |
也没有人把新酒装在旧皮袋里;若是这样,恐怕那新(那)酒会将(那些)皮袋裂开,它(酒)便漏出来,那些皮袋也会坏了。
|
路 5:38 |
但新酒必须装在新皮袋里[钦定本加有:两样就都保全了]。
|
路 5:39 |
没有人喝了陈的又想新的,他总说那陈的是好。
|
路 15:12 |
其中那小的就对(那)父亲说,父亲,把那我应当得的一分(那)家业分给我;他就将那养生的(或作:产业)分给他们。
|
路 15:13 |
过了不多几日,那小儿子就收拾一切所有的,往远方去了;而在那里生活放荡,浪费他的那赀财[或:家业]。
|
路 22:26 |
但是你们不可这样;你们中间那为大的,倒要像那年幼的;而那为首领的,要像那服事人的。
|
约 21:18 |
我确实的告诉你,当你是年少时,你自己束带,而照你所愿意的地方行走;但当你年老时,你要伸出你的(那些)手,别人却要把你束上,而且带你到你所不愿意去的地方。
|
徒 5:6 |
有些少年人起来,把他包裹,又抬出去埋葬了。
|
林前 5:7 |
你们既然是无酵的,就当除净那旧酵,好使你们成为新团;因为我们的(那)逾越羔羊基督也被杀献上了。
|
西 3:10 |
且穿上(这)新人,照着创造他者的形像在(那)知识上更新;
|
提前 5:1 |
不可严责,只该劝勉老年人如同父亲;劝勉少年人如同弟兄;
|
提前 5:2 |
劝勉老年妇女如同母亲;以完全的纯洁劝勉少年妇女如同姐妹。
|
提前 5:11 |
至於年青的寡妇们要辞却;因为当她们情慾发动违背(那)基督时,就想要嫁人,
|
提前 5:14 |
所以我愿年青的寡妇嫁人,生养儿女,治理家务,不给(那)敌人以辱骂的把柄[或:机会]。
|
多 2:4 |
好[或:为要]指教那些少年妇人,要爱丈夫,爱儿女,
|
多 2:6 |
又照样劝那些少年人要清明[或:谨守];
|
来 12:24 |
并新约的中保耶稣;以及所洒的血,比亚伯那(血)所说的更美。
|
彼前 5:5 |
照样,年幼的当顺服年长的,此外众人彼此的顺服[钦定本有此编号],应当以那谦卑束腰;因为神阻挡骄傲的人,却赐恩给谦卑的人。
|
|