G4328
原文.音译: prosdok£w   普罗士-多卡哦
词类.次: 动词 16
原文字根: 向着-似是. 相当於: H7663
字义溯源: 期望,等候,寻求,盼望,指望,悬望,仰望,想到,想,观察,预期;由(4314=向着)与(1379X*=守卫)组成;其中4314出自(4253*=前).
参读0362同义字
译字汇编:
1)我们等候(3) 太11:3; 路7:19; 路7:20;
2)等候(3) 路1:21; 路8:40; 徒10:24;
3)想...到的(2) 太24:50; 路12:46;
4)你们盼望(1) 彼後3:14;
5)我们...盼望(1) 彼後3:13;
6)仰望(1) 彼後3:12;
7)想(1) 徒28:6;
8)指望着(1) 路3:15;
9)指望(1) 徒3:5;
10)悬望(1) 徒27:33;
11)观察(1) 徒28:6;
经节汇编 (G4328)
出现次数: 总共(16); 太(2); 路(6); 徒(5); 彼後(3)
太 11:3 对他说,你是那将要来的,或是我们等候别人?
太 24:50 在那到的(那)日子,和在那不知道的时候,那仆人的主人要来,
路 1:21 当(那)百姓在等候(那)撒迦利亚,而詑异於他(那)拖延在(那)殿里。
路 3:15 那些百姓正在指望着,众人也在他们(那些)心里猜疑着,论及那约翰,或者他就是那基督。
路 7:19 (那)约翰便叫了他的(那些)两个门徒,打发到(那)主那里说,那将要来的就是你麽?还是我们等候别人呢?
路 7:20 那些人既来到他那里,便说,那施浸约翰打发了我们来见你,说,那将要来的就是你麽?还是我们等候别人呢?
路 8:40 当(那)耶稣正(那)回来时,那群众迎接他,因为他们都在等候他。
路 12:46 在他到的日子,和他不知道的时辰,那仆人的(那)主人要来,而把他斩成两段,且定他的(那)分[或:罪]为(那些)不忠心的人[或:不信的人]。
徒 3:5 那人就留意看他们,指望从他们得着甚麽。
徒 10:24 又(那)次日,他们进入(那)该撒利亚。然而(那)哥尼流已邀请他的那些亲属和那些密友,在等候他们。
徒 27:33 从那时直到天将亮,(那)保罗劝勉着众人取用食物说,你们忍饿悬望,没有一人取食,今天第十四天。
徒 28:6 於是那些土人他必要肿起来,或是忽然仆倒死了;但他们在观察多时,却看见没有对他发生伤害,就转念说,他是神。
彼後 3:12 仰望并催促(那)神的日子(的)来到;为这缘故,诸天要被火销化,并且有形质的要被烈火熔化。
彼後 3:13 我们照他的(那)应许,盼望新天和新地,义居住在其中。
彼後 3:14 所以亲爱的,你们盼望这些事,就当殷勤,没有瑕疵而无可指摘,在平安中见他;