G1968
原文.音译: ?pip…ptw   诶披-披普拖
词类.次: 动词 13
原文字根: 在上-落
字义溯源: 抱着,握取,落,降,害怕,急切接近,伏,伏在身上,挤近,进行;由(1909*=在..上)与(4098*=落下)组成.
译字汇编:
1)落(3) 徒19:17; 罗15:3; 启11:11;
2)抱(2) 路15:20; 徒20:37;
3)降(2) 徒8:16; 徒10:44;
4)伏在...身上(1) 徒20:10;
5)害(1) 路1:12;
6)就降(1) 徒11:15;
7)都挤近(1) 可3:10;
经节汇编 (G1968)
出现次数: 总共(11); 可(1); 路(2); 徒(6); 罗(1); 启(1)
可 3:10 因为他治好了许多人,所以凡有疾病的,都挤近他,为要摸他。
路 1:12 当撒迦利亚看见就惊慌,使他害[原文:落入]怕。
路 15:20 於是起来往他(那)父亲那里去。虽然他相离还远,他(那)父亲看见他,就动了慈心,便跑去着他的(那)颈项,而连连与他亲嘴。
徒 8:16 因为圣灵是还没有在他们任何人[原文:无一人]身上;而他们只是在(那)主耶稣的名里受了浸。
徒 10:44 (那)彼得还说这些话时,(那)圣(那)灵在一切听(那)话[或:道]的人身上。
徒 11:15 当我(那)开始讲时,(那)圣(那)灵就降在他们上面,正如当初也降在我们上面一样。
徒 19:17 凡住在那以弗所的,无论是犹太人或希利尼人,都知晓这事,而他们全都在惧怕中;(那)主耶稣的名就被尊为大。
徒 20:10 (那)保罗就下去,伏在身上,并抱着说,你们不要发慌,因为他的(那)魂(生命)还是在他里面。
徒 20:37 於是众人就痛[原文:诸多]哭,并着(那)保罗的颈项,与他亲嘴。
罗 15:3 因为(那)基督也不求自己的喜悦;就如所记载的,那些辱骂你的辱骂,在我身上。
启 11:11 及至三又半天以後,生命的气[或:灵]从(那)神那里进入他们里面,他们就用自己的脚站起来;那些在观看他们的人就在大害怕中;