G4352
原文.音译: proskun?w   普罗士-去尼哦
词类.次: 动词 60
原文字根: 向前-繁多(倾). 相当於: H7812
字义溯源: 乞怜,蹲伏,敬拜,礼拜,下拜,拜,俯拜,俯伏在…面前;如狗蹲伏在主人面前,舔主人的手,由(4314=向着)或与(2965=如狗舔主人的手*)组成;而4314出自(4253*=前).
这字多用在马太福音,约翰福音和启示录.主耶稣自己和使徒行传与启示录的着者都强调说,惟有神是配得敬拜的.当魔鬼试探主耶稣,想要用万国的荣华来换取伏拜时,主耶稣就直截了当的回答说,当拜主你的神,单要事奉他(太4:10).当哥尼流要俯伏拜彼得时,彼得就拉他起来说,我也是人,意思说,惟有神配得敬拜.当约翰要俯伏拜天使时,天使也说了同样的话,你要敬拜神(启22:9).
译字汇编:
1)拜(15) 太2:2; 太2:8; 太8:2; 太9:18; 太14:33; 太15:25; 太18:26; 太28:9; 太28:17; 可5:6; 可15:19; 启13:15; 启14:9; 启14:11; 启16:2;
2)敬拜(13) 太2:11; 约4:23; 约4:24; 约12:20; 徒24:11; 林前14:25; 来11:21; 启4:10; 启5:14; 启7:11; 启11:16; 启15:4; 启19:4;
3)下拜(3) 路4:7; 徒10:25; 启3:9;
4)礼拜(3) 约4:20; 约4:20; 徒8:27;
5)敬拜的(3) 约4:22; 约4:22; 约4:24;
6)拜过(2) 启19:20; 启20:4;
7)他们...拜(2) 启13:4; 启13:4;
8)都要拜(2) 来1:6; 启13:8;
9)当拜(2) 太4:10; 路4:8;
10)俯拜着(1) 太20:20;
11)你当敬拜(1) 启19:10;
12)要敬拜(1) 启22:8;
13)你...拜(1) 太4:9;
14)他们要...敬拜(1) 约4:23;
15)要拜(1) 启19:10;
16)你要敬拜(1) 启22:9;
17)应当敬拜(1) 启14:7;
18)为要敬拜(1) 徒7:43;
19)就拜(1) 约9:38;
20)敬拜他(1) 路24:52;
21)去拜(1) 启9:20;
22)他们拜(1) 启13:12;
23)敬拜的人(1) 启11:1;
24)你们敬拜(1) 约4:21;
经节汇编 (G4352)
出现次数: 总共(60); 太(13); 可(2); 路(3); 约(11); 徒(4); 林前(1); 来(2); 启(24)
太 2:2 那生下来作犹太人之王的在那里?因我们在(那)东方看见他的(那)星,而来他。
太 2:8 就差他们往伯利恒去,说,你们去仔细寻访(有关)那小孩子;若是寻到了,就报信给我,好使我也去拜[假设语气]他。
太 2:11 他们来到并进了那房子,便看见[有版本用3708](那)小孩子和他的(那)母亲马利亚,就俯伏敬拜他,并揭开他们的(那些)宝盒,献上黄金和乳香与没药为礼物给他。
太 4:9 而对他说,若俯伏我,我要把这一切都给你。
太 4:10 那时(那)耶稣对他说,撒但退去罢,因为有记着说,当拜主你的(那)神,并且单要事奉他。
太 8:2 而看哪,一个长大麻疯的进前来他,说,主阿,如果你肯,你能叫我洁净。
太 9:18 他对他们说这些话时,看哪,有一个官来他说,(由於)我的女儿刚才死了,为此求你去按(你的)(那)手在她身上,而她必活了。
太 14:33 那些在(那)船上的人都他,说,你真是神的儿子。
太 15:25 她却来他,说,主阿,帮助我。
太 18:26 那仆人就俯伏他,说,主阿,宽容了我,这一切我将偿还你。
太 20:20 那时,那西庇太儿子的母亲同她的两个[原文:冠词]儿子来见他,便俯拜着向他求一件事。
太 28:9 而[钦定本加有:正当她们去告诉他的那些门徒的时候]看哪,耶稣遇见她们说,愿你们平安。她们就上前抱住他的(那些)脚,而他。
太 28:17 他们见了他,就他;然而他们仍旧疑惑。
可 5:6 当他从远处看见(那)耶稣,就跑过去他;
可 15:19 又拿一根苇子打他的(那)头,并向他吐唾沫,且屈(那些)膝他。
路 4:7 所以你若在我面前下拜,这一切都是你的。
路 4:8 (那)耶稣就回答他说,[钦定本加有:撒但,退我後边去;]有记载说,当拜主你的(那)神,而单要事奉他。
路 24:52 他们就敬拜他,带着大大的欢喜,回到耶路撒冷去;
约 4:20 我们的(那些)祖宗在这个山上礼拜[或:敬拜,下同],你们倒说,应当礼拜的(那)地方该是在耶路撒冷。
约 4:21 (那)耶稣对她说,妇人,你当信我,那个时候将到,你们敬拜(那)父,既不在这个山上,也不在耶路撒冷。
约 4:22 你们所敬拜的,你们不知道;我们所敬拜的,我们知道;因为这救恩是从(那)犹太人出来的。
约 4:23 然而时候将到,如今就是了,那时那些真实的敬拜者,他们要在灵和真实里敬拜(那)父,因为(那)父正要(那些)这样的人敬拜他。
约 4:24 (那)神是灵,所以那些敬拜的,必须在灵和真实里敬拜。
约 9:38 他就说,主阿,我信;於是就拜他。
约 12:20 那时,那些上来为要在(那)节期敬拜的人中有几个希利尼人。
徒 7:43 并且你们抬着(那)摩洛的帐幕,和(那)理番神的星,就是你们所造为要敬拜他们的像;这样,我把你们迁到巴比伦去。
徒 8:27 他就起身去了;然而看哪,一个埃提阿伯人,有权力的太监,乃是为埃提阿伯的女王干大基总管她的(那)全部银库,这太监曾去到耶路撒冷礼拜[或:敬拜]。
徒 10:25 当(那)彼得正要(那)进去,(那)哥尼流迎接他,俯伏在(那些)脚前下拜。
徒 24:11 你能查明,就是从我上到耶路撒冷敬拜,这样我在此不多於十二天;
林前 14:25 这样[钦定本加有此字]他心里的那些隐情被显露出来,於是就伏着脸,敬拜(那)神,宣告说,(那)神真是在你们中间。
来 1:6 再者,及至当他使那长子来到这世上时,他说,神的众使者也都要拜他。
来 11:21 因着信,雅各临死时分别祝福了约瑟的那些儿子们,并扶着他的(那)杖(那)头敬拜神。
启 3:9 看哪,我要使那出於撒但一会[会堂]的,他们自称是犹太人,其实不是犹太人,乃是说谎的;看哪,我要使他们来而叫他们在你(那些)脚前下拜,也使他们知道我已爱了你。
启 4:10 那些二十四位长老俯伏在(那)坐(那)宝座的面前,而就敬拜那位活到(那些)永远的永远者;又将他们的(那些)冠冕放在(那)宝座前,说,
启 5:14 并且(那些)四活物说,阿们;而(那些)二十四位长老也俯伏敬拜。
启 7:11 并且(那些)众天使都站在(那)宝座和众长老并(那些)四活物周围,他们的面俯伏於(那)宝座前,而敬拜(那)神,
启 9:20 至於那些其余未曾被这些灾所杀的人,仍不悔改於自己手中的作为,而不再去拜(那些)鬼魔和那些既不能看,也不能听,亦不能走,那些金的,和那些银的,与那些铜的,及那些石的,并那些木的(那些)偶像。
启 11:1 有一根苇子好像杖赐给我,说,起来并量(那)神的殿,和(那)祭坛,并那些在其中敬拜的人。
启 11:16 於是那些在(那)神面前,坐在自己的宝座上的二十四位长老,就伏着他们的面敬拜(那)神。
启 13:4 他们那龙,因为牠[指:龙]将那权柄给了那兽;他们那兽说,谁能比这兽?谁能与牠交战?
启 13:8 甚至凡(那些)住在(那)地上,就是他的名字没有记在(那)从创世以来(那)被杀(那)羔羊的生命册上的人,都要拜牠。
启 13:12 就将那头一个兽所有的权柄施行在其面前,并且叫(那)地和那些住在其中的人,要他们拜那有其(那)致死的伤却被医好的(那)头一个兽。
启 13:15 又许可牠将生气[或:灵]给(那)兽的像,以致使(那)兽的像说话,而叫所有不(那)兽像的人都被杀害。
启 14:7 用大声说,应当敬畏(那)神,并将荣耀归给他,因为他(那)审判的时候已经到了;如今应当敬拜那造(那)天和地与海及众水泉源的。
启 14:9 又另有第三位天使接着他们用大声说,若有人那兽和牠的像,而在他的额上或在他的手上受了印记;
启 14:11 他们(那)受痛苦的烟就往上冒,直到永远的永远[或作:世代的世代];那些(那)兽和牠的像的,以及凡受牠(那)名的印记的人,就昼和夜没有安宁。
启 15:4 主阿!谁不敬畏你,而不荣耀你的名?因为独有你是圣的;因为(那些)万民都要来而在你面前敬拜;因为你的那些公义已经显出来了。
启 16:2 那第一位便去,把他的(那)碗倒在(那)地上;就有恶而且毒的疮,生在那些有(那)兽的印记和那些牠的(那)像的人身上。
启 19:4 (那些)二十四位长老与(那)四活物就俯伏而敬拜那坐在(那)宝座上的神,说,阿们,哈利路亚。
启 19:10 我就俯伏在他(那些)脚前要拜他。他便对我说,你要谨慎,切不可。我与你的那些作耶稣(那)见证的弟兄们是一同作仆人的;你当敬拜(那)神。因为(那)预言的灵,乃是耶稣的见证。
启 19:20 那兽就被擒拿,那在牠(兽)面前曾行过(那些)奇事,藉此迷惑了受过那兽的印记,和那些拜过牠像之人的假先知,也与牠(兽)一同被擒拿;他们两个就活活的被扔在那用硫磺烧着的(那)火(那)湖里;
启 20:4 我又看见几个宝座;以及那些坐在其上的,并有审判赐给他们;那些因耶稣的见证,和因(那)神的话被斩者的魂,以及那些没有拜过(那)兽也没有拜牠的像,和那些在额上与在他们的(那)手上没有受印记的人;他们都活了,就与(那)基督一同作王一千年。
启 22:8 这些事是我约翰所听见和所看见的;而当我已听见又看见了时,我就俯伏在那指示我这些事的天使(那些)脚前要敬拜。
启 22:9 他就对我说,你要谨慎,切不可。我是与你并你的(那些)弟兄,众先知,和(那些)遵守这书上那些话的人,同作仆人;你要敬拜(那)神。